Hartstocht tot het uiterst


Ik wil mij dompelen in hartstocht
dansen door jouw rozentuin
fluiten als merel in een eikenkruin
heel mijn ziel is aan jou verkocht.

Zwemmen in het water van jouw vijver
als een vis springen over ’t oppervlak
in een zwembroek, of een badpak
gedreven in ontoombare nijver.

Wees mijn nimf, mijn zeemeermin
laat je haren golven in het water
wijs mij niet af als ik jou bemin.

Luister stil als ik in de bomen zing,
bij mij weggaan kan nog altijd later
zie mij, voor ik uit die boom spring.

2 gedachten over “Hartstocht tot het uiterst”

  1. Egbert, ja er is vergeving,altijd bij u geweest
    Ik vraag je om vergiffenis, omdat ik je gedicht vertaal
    Wees niet boos, wijs me niet af.
    Elk schepsel kent als zaad zijn eigen aarde.
    Je inspireerde mij tot het volgende vers.

    ik dompel mij in hartstocht
    dansend in jouw rozentuin
    als merel fluitend in de eikenkruin
    heel mijn ziel aan jou verkocht

    zwemmend in jouw vijver
    als vis springend boven ’t oppervlak
    naakt of schaars gekleed
    gedreven door ontoombaar nijver

    mijn nimf, mijn zeemeermin
    je haren golvend in het water
    wijs mij niet af, nu ik bemin

    luister als ik in de bomen zing
    weggaan kan altijd nog later
    hoor mij aan, voordat ik spring

    Egbert, hartstocht drijft sommigen tot in de dood.
    Maar het hart kan bijgestuurd worden door de ratio.
    dank voor je vers en voor het lezen van mijn reactie.
    Vat het niet op als commentaar, maar als een eerlijke reactie.

    Taal doet begrijpen, als de geest het verstaat.
    Zonnige groet, Melis van den Hoek.

Geef een reactie Je eerlijke mening wordt zeer op prijs gesteld

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.